GuanGong
Poem - 4
去年百事可相宜
若較今年時運衰
好把瓣香告神佛
莫教福謝悔無追
These words speak of opportunities for fame and fortune, as well as the source of misfortune and blessings. One must plan ahead to avoid regret, as it will be too late to repent.This year, the tides of fortune are weak, and efforts in planning will not be successful. Family matters will be unsettled. One should humbly pray, and misfortune will turn into blessing.In all matters, there will be initial misfortune followed by good fortune. The word 'fortune' can also be read as 'gradual.'
Good fortune has passed, and misfortune is gradually approaching. Pray to the gods to ensure safety and peace.Legal matters are approaching, and disputes will naturally arise. Plans and aspirations will not succeed.Seeking wealth or making transactions will not come to fruition, and nothing undertaken will be favorable.
